26. fejezet - A temetés
Egy hét telt el azóta, hogy tervemmel kudarcot vallottam. Elérkezett Billy temetésének a napja is. Jacob és én már javában készen álltunk a vendégek fogadására. Rossz volt látni, hogy Jake mennyire szomorú lett megint, pedig az elmúlt hetekben úgy éreztem, kezdi kiheverni apja halálát.
Egy hét telt el azóta, hogy tervemmel kudarcot vallottam. Elérkezett Billy temetésének a napja is. Jacob és én már javában készen álltunk a vendégek fogadására. Rossz volt látni, hogy Jake mennyire szomorú lett megint, pedig az elmúlt hetekben úgy éreztem, kezdi kiheverni apja halálát. Lehet, hogy tévedtem. Lehet, hogy csak el akarta rejteni a szomorúságát, s legbelül nagyon is boldogtalan volt Billy miatt.
- Hamar túl leszünk rajta - fogtam meg a kezét, hangom nagyon lágyan csengett.
- Tudom. A baj csak az, hogy már most szörnyen érzem magam, mi lesz akkor, amikor apámat a földbe helyezik? - kérdezte elgyötörten, s lehanyatlott a kanapéra.
Mellé ültem, fejemet a mellkasához szorítottam, kezemmel átöleltem a hátát, s lassan simogatni kezdtem. Meg szerettem volna nyugtatni annyira, amennyire lehet. Enyhíteni akartam a fájdalmán.
- Én ott leszek veled. Együtt elég erősek leszünk ahhoz, hogy ki bírjuk - válaszoltam nyugtatóilag.
Jake elmeredt a távolba, de a kezét nem vette ki az enyémből.
- Apa gyermekkoromban sokat mesélt a vámpírok és a vérfarkasok csatározásairól. Soha nem hittem el ezeket a históriákat, de egyszer csak magam is belecsöppentem... - kezdett bele, nagyot horkantott.
- Hogy jön ez most ide? - érdeklődtem.
Jake mélyen a szemembe nézett, ajkán halvány kis mosoly játszott.
- Mikor kiderült, hogy vérfarkas vagyok, azzal együtt megtudtam azt is, hogy Bella szerelme egy vámpír. Hogy Bella előbb tudott és hitt ezekben a dolgokban, mint én. Nagyon zavart, hogy titkolózott előttem... - hangosan felsóhajtott - apa mindig mellettem állt. Azt mondta, hogy felejtsem el Bellát, s éljem az életem. Persze nem hallgattam rá, s tovább próbáltam meghódítani anyád szívét. Sikertelenül. Bár szeretett engem, őt választotta. Soha nem bántam meg. S bár akkor még nagyon szomorú voltam a döntése miatt, most már hálát adok az istennek, hogy apád s anyád egymásra találtak. Mert csak így születhettél meg te...
- Billy nagyon jó ember volt - mondtam én is - nem igazán álltunk közel egymáshoz, de mindig is úgy hittem, hogy benne meg lehet bízni.
Jake megszorította a kezemet.
- Méltó arra, hogy egy gyönyörű temetésben legyen része. Billy Black volt az igazi bölcs, akiben mindenki megbízott. Soha nem fogok megfeledkezni róla, hogy ő volt az apám... - suttogta elmeredve.
Rámosolyogtam, s jó szorosan hozzábújtam, hogy élvezhessem teste melegét.
- Mennünk kellene - motyogtam kelletlenül, soha nem volt ínyemre temetőkben járkálni.
Jake-ért természetesen bármit meg teszek. Még ezt is. S Billy tényleg megérdemli, hogy mindenki ott legyen, s elkísérje utolsó útjára.
- Rendben van. Gyere! - húzott fel maga után a kanapéról Jake.
Ezentúl a saját lábunkon mentünk. Jake gyorsan farkassá változott, s megiramodott, én pedig követtem őt. A temetésen csak a farkasok, a tanácsbeliek, és azok az emberek fognak részt venni, akik ismerték Billy-t, s tudnak a farkasok létezéséről. Jake szűk családi körben akarta megrendezni a temetést, ahová anyát is meghívta, mint egyetlen vámpírt. A temető nem a rendes Forks-i temető volt, hanem egy, fent a hegyekben lévő hely, melyet csak nagyon kevesen ismertek. Ez már nem La Push-ban feküdt, pont ezért jöhetett el anya is.
- Nyugalom... - suttogtam Jake nagy farkas fülébe, mert észrevettem, hogy a légzése hirtelen felgyorsult.
A válasz Jake-től egy apró kis morgás volt, melyet valami ilyesminek véltem: Semmi bajom!
Gyorsan végigjárattam a tekintetemet a többi jelen lévőn. A farkasok pont mint Jake, szintén farkas alakban ültek leghátul. Jake is megindult feléjük, én pedig most is követtem. Észrevettem anyát. A tömegtől egy kicsit távolabb állt, s meredten bámulta a középen fekvő sírt. Végignéztem rajta. Mint mindenki, ő is fekete ruhát viselt, mely olyan jól illett fehér bőréhez. Anya gyönyörűen festett, s néha komolyan nem értettem, hogy lehetek én a lánya, mikor ő szép, én meg nem.
- Jake, mindjárt jövök, csak beszélek anyával - szóltam szerelmemnek, aki nagy farkas fejével bólintott.
Emberi léptekkel sétáltam oda, anya pedig ahogy észrevette, hogy közeledem, mosolyogni kezdett.
- Szia Nessie! - köszöntött szomorúan mosolyogva, s óvatosan megölelt.
Annyira gyengéd volt az ölelése, hogy az már egyszerűen furcsa volt.
- Szia! Nem éppen a legjobb hely a találkozásra, nem igaz? - kérdeztem nevetve.
Anya egyetértően bólintott.
- Eszembe jutottak bizonyos dolgok Billy-vel kapcsolatban. Emlékszem, mennyire meg akart óvni engem Cullenéktől. Most már teljesen tisztában vagyok vele, hogy csak a jó szándék vezérelte... - suttogta elgyötörten.
- Nehogy elszomorodj! - figyelmeztettem.
- Nem tehetek róla. Te nem ismerted olyan jól, mint én, bár még én sem nagyon tudtam róla mindent - motyogta.
- Jake hogy van? - kérdezte őszinte érdeklődéssel.
- Hát... elég rosszul. Szegény nagyon szomorú - válaszoltam, s elnéztem szerelmem felé.
Ott ült a többi farkas között, hatalmas fejét a mancsaira hajtotta, s a sírt bámulta. Szeme sarkában egy hatalmas farkas könnycsepp csillogott.
- Menj vissza hozzá. Én el leszek egyedül. Neki viszont szüksége van rád, Nessie - tolt el abba a irányba.
- Igazad van - feleltem, s visszamentem Jake-hez.
Jöttömre felemelkedett, én pedig átöleltem a testét annyira, amennyire csak tudtam. Erősen szorítottam, hogy lelket öntsek belé.
- Szeretlek! - mondtam halkan.
Jake halk, dorombolás szerű hangot hallatott. Tudnak a farkasok dorombolni? Vagy Jake hirtelen kutya-macska lett? Elmosolyodtam ezen a nevetséges ötleten. A pap egyszer csak megjelent, szintén feketében, s mély hangján belekezdett a beszédébe. A pap egyébként a tanács egyik tagja volt.
- Azért gyűltünk ma össze, hogy örök nyugalomra helyezzük Billy Black-et. Billy nem csak nagyszerű ember, s barát volt, de ezenkívül még remek vezető, s apa is. Mindenki ismerte, szerette őt, ő volt az, akitől bármikor segítséget kérhettünk. Ha ő nem lett volna, mi rengeteg dologban nem tudtunk volna döntést hozni. Ezen a szent napon emlékezzünk rá. Emlékezzünk arra, hogy milyen jó ember is volt ő. Emlékezzünk jó tetteire, mert csak azok voltak neki. S ha mégis vétkezett valamikor, mindig megbocsátást nyert. Mert igaz ember volt. A legigazabb a földön - mondta.
A környéken nagy csend támadt, mindenki várta, hogy megint elkezdje a beszédét, de ő ahelyett, hogy mondott volna valamit, odabent a sírhoz, s leöntötte egy tál vízzel.
- Ez a víz megtisztítja az ő lelkét. Tiszta szívvel és lélekkel fog átlépni a túlvilágra - kántálta - most pedig imádkozzunk érte!
Mindenki összetette a két kezét, a farkasok pedig a mancsukat, s elkezdtük mondani az imát. Jake és a többi farkas csak tátogtak, de tudtam, hogy magukban mindenkinél jobban imádkoznak. Az ima végén mindenki odabent a sírhoz, elhelyezte a hozott virágokat. Jake a szájában vitt egy hatalmas csokrot, s a sír közepére helyezte egy kicsit balra, mintha a szívére tette volna.
- Gyere, menjünk... - húztam magam után Jake-t, mert sehogy sem akarta átadni a helyet a többieknek.
Aztán hirtelen, egy kicsit talán gyorsabban is a kelleténél megiramodott. Gyorsan utána rohantam, kiabáltam, de ő nem akart megállni. Aztán mintha összeesett volna, a földre feküdt.
- Jake, jól vagy?! - kérdezte rémülten, s fölé hajoltam.
Farkas feje tiszta víz volt a könnyeitől. Fejét a lábaimra helyezte, s halkan szipogni kezdett. Elkezdtem simogatni, s egy dalt dúdolgatni. Sokáig ültünk ott így, s úgy tűnt, mintha az idő nem is telne, csak egy helyben állna.
- Ideje lenne hazamenni! - feleltem, s éppen felálltam, mikor észrevettem az erdő szélen álló apámat.
Annyira megijedtem hirtelen, hogy majdnem sikítottam egyet, de még időben befogtam a számat.
- Maradj itt, majd én beszélek vele! - szóltam Jake-nek, de ő farkas fejével arrébb lökött engem.
Értetlenül néztem rá, de ő nem törődött most velem, megiramodott apa felé. Azt hittem, hogy meg akarja támadni, ezért utána rohantam, s a farkánál fogva vissza húztam. Halkan morgott egyet.
- Nessie, engedd el! Beszélni szeretnénk egymással. Nem lesz harc, ígérem - szólt apa, mert hirtelen iderohant hozzánk.
- Arról akarsz beszélni vele, amire én kértelek? - kérdeztem reménykedve.
- Igen - válaszolta lehajtott fejjel.
Látszólag nagyon zavarban volt.
- Jacob, először is tudnod kell, hogy leginkább a lányom miatt teszem mindezt, mert szeretném, ha ő boldog lenne - kezdett bele.
Jake hangosan felhorkantott.
- Nem, egyáltalán nem veszekedni akarok - felelte apa, s csak ekkor jöttem rá, hogy Jake gondolatára válaszolt.
- Nem lehetne hangosan? - kérdeztem sértetten, de ők nem figyeltek rám.
- Bocsánatot akarok kérni mindazért, amit elkövettem ellened, s ellenetek. Ezentúl nem akarok veszekedni semmi miatt. Szeretném, ha békében élnénk, elvégre te vagy a lányom barátja, akár tetszik ez nekem, akár nem. Nem szólhatok bele az életébe, s a tiédbe sem. Megbocsátanál nekem, s megtennéd, hogy te is megpróbálsz velem normálisan viselkedni? - tette fel apa a legfontosabb kérdést.
Jake habozott. Felém fordította hatalmas fejét, kérdőn nézett rám.
- Kérlek! - kérleltem - a kedvemért!
Jake zavartan nézett hol apára, hol rám, de aztán végül erőteljesen bólintott.
- Köszönöm! - nézett rá hálásan apa, majd odalépett hozzám.
- Megtettem amit kértél, és tartani is fogom a szavat. Légy boldog Nessie, azzal akivel akarsz! - mondta, majd magához ölelt.
Én is visszaöleltem, de egyszer csak azt vettem észre, hogy eltűnt. Mintha nevetését hallottam volna az erdőből. Jake lassan elindult felém, s egyszer csak már ember formájában sétált oda hozzám. Döbbenetemben szóhoz sem tudtam jutni, Jake ugyanis teljesen meztelen volt. Annyira zavarba hozott mindaz, amit láttam, hogy zavartan elfordítottam a tekintetemet, s inkább a földet kezdtem el tanulmányozni.
- Minden rendben? - kérdezte Jake vigyorogva, bár a szemein látszott, hogy még mindig szomorú Billy miatt.
- Aha - válaszoltam tömören, nem tudtam lenézni.
- Most már van rajtam nadrág Nessie. Nem kell félned... - hallottam a hangján, hogy mennyire szórakoztatja a dolog.
- Nem félek, és nem is féltem! Csak... nem igazán vagyok hozzá szokva, hogy férfiak meztelenül járkálnak előttem! - morogtam.
- Imádom, amikor durcás vagy. És azt is, amikor zavarban vagy - nevetett lágyan, s ujjaival végigsimított ajkaimon.
- Nem vagyok zavarban! - ellenkeztem, ő pedig a derekamnál fogva közelebb húzott magához úgy, hogy teljesen hozzá préselődtem.
- Nem? - vonta fel mindkét szemöldökét - akkor sem vallanád be, nem igaz?
- Figyelj, ha ennyire nem zavar, hogy látom a... a... tudod midet, akkor miért nem aludhatunk egy ágyban? Én úgy sem alszok, s így is minden éjszakát azzal töltök, hogy téged simogatlak, miközben alszol! - válaszoltam.
Jake meglepetten nézett rám, biztosan nem tudott erről.
- Te a szobámban szoktál lenni, amikor alszok? - kérdezte kíváncsian.
- Igen! Miért nem lehetnék ott úgy, hogy te is tudsz róla? - kérdeztem nevetve.
Jake is elnevette magát.
- Rendben van. Ha annyira akarod, akkor rendben van. Együtt aludhatunk! - ígérte meg nekem.
- Köszi! És azt is, hogy kibékültél apával! - öleltem át.
- Nagyon szívesen! - aztán egy csókkal elhalgattatott.
|